Vízkereszt címkézett bejegyzés

Vízkereszt, vagy amit akartok | U Mosta Theater/RUS/ – Képgaléria

Az orosz előadást a Várszínház színpadán láthattuk július 11-én.Bővebben...

Vízkereszt, de amúgy mindegy | Sztalker Csoport

Bemutató: július 9. 21 óra, Várszínház
Nyilvános főpróba: július 8. 21 óra, Várszínház

A Gyulai Várszínház és a Sztalker Csoport közös bemutató bemutatója
Rendező: ifj. Vidnyánszky Attila

Fotók: Kiss Zoltán

.

Bővebben...

Óhajfal, vagy a boldogság kék pizzafutára – Vízkereszt, vagy amire vágytok

DSC_8467Amire vágytok. A „what you will” másodcím fordításváltozatainak sokaságából Bocsárdi László és a dramaturgja ezt választotta. Aligha csak azért, mert a nyelvlélektanilag felkészült (=jó) angoltanárok erre hajlítanak: sokkal inkább a darabról alkotott rendezői elképzelés okán.

A színlapot éberen tanulmányozó néző már otthon gyanút fog: miért játssza ugyanaz a színész – Fekete Lovas Zsolt – a hajótöréskor egymástól elsodródott ikrek oltalmazóját és megmentőjét? Ha Közép-Kelet Európa egyetlen épen maradt síkvidéki, gótikus téglavárába – a Gyulai Várszínház itt tartotta a bemutatót – a kellő rálazultsággal érkezünk, csöppet sem fogunk megütközni azon, hogy a Vízkeresztet a Hamlet Poloniusának ajánlása nyitja: „a legjobb játékosok a világon: mindegy nekik: tragédia, komédia, történeti, pásztori, víg-pásztori, historico-pásztori, tragico-historiai, tragico-comico-historico-pásztori mű; helyegység vagy korlátlan színváltozás. Seneca nem elég nehéz, Plautus nem elég könnyű nekik. Szereptudásra, vagy rögtönzésre páratlanok.” Nos, ezt látjuk három órán át.

Tovább Balogh Tibor kritikájához, a magyarteatrum.hu oldalára >>>

Bővebben...

York napsütése Gyulán – 7óra7.hu

P9890675„York napsütése rosszkedvünk telét / Tündöklő nyárrá változtatta át” – kezdődik Shakespeare III. Richárdja Vas István fordításában. Ha nem is York, de Gyula napsütése valóban tündöklő nyarat és rekkenő hőséget hozott a XI. Shakespeare Fesztivál első hetére, amelyen két III. Richárd-feldolgozást is láthattunk, az egyiket egyenesen Kínából. Megnézhettük még Bocsárdi László legújabb Vízkereszt: -rendezését, Zsótér Sándor fergeteges Othellóját és hallgathattunk Shakespeare-korabeli zenéket a Mandel Quartet tolmácsolásában, hogy aztán az első hét végére megérkezzenek a hűvösebb időt hozó szelek is Shakespeare hazája felől.

Tovább Kiss Csaba Bendegúz teljes beszámolójához >>>

Bővebben...

Love’s Labour’s Won, avagy lóvátettek és lovagok | Kiss Csaba Bendegúz, 7óra7.hu

DSC_8550Bocsárdi László Shakespeare-rendezései visszatérő vendégei a Gyulai Várszínháznak. Először jó tizenkét évvel ezelőtt volt szerencsém látni Titus Andronicusát a gyulai várban, legutóbb pedig a két éve szintén itt bemutatott Hamletet, amely Romániában elnyerte a legjobb rendezésnek járó UNITER-díjat. Idén ennek mintegy folytatásaként Bocsárdi ismét bemutatóval jelentkezik Gyulán, méghozzá a Gyulai Várszínház és a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház közös produkciójával.

Tovább Kiss Csaba Bendegúz teljes kritikájára >>>

Bővebben...