A vihar

Látványos dél-koreai sikerdarab Edinburgh után Gyulán

W. Shakespeare: A vihar

Szereplők:

ALONZO………………………………………………………….Chung Jin Gak

ARIEL……………………………………………………………………Lee Soo Mi

PROSPERO…………………………………………………Song Young Kwang

FERDINAND……………………………………………………….Kim Sung Eon

HAJÓSKAPITÁNY………………………………………………Kim Tae Hwan

MIRANDA…………………………………………………………..Jung Yeon Ju

KORMÁNYOS…………………………………………………….Kim Joon Bum

SZELLEM………………………………………………………..Kim Yoog Beom

CALIBAN………………………………………………………………..Yang Ye Jo

GONZALO…………………………………………………………..Lee Seung Bae

SZELLEM……………………………………………………………Kim Sung Hye

TRINCULO………………………………………………………………Kang Ui Mo

SZELLEM…………………………………………………………….Boo Hye Jung

SZELLEM……………………………………………………… Jeong JooHyeon

SZELLEM………………………………………………………… Yoon Seun Gin

SZELLEM…………………………………………………… Baek Seung Kwang

SZELLEM……………………………………………………………… Kim Ryunyi

SZELLEM……………………………………………………… Jeong Jee Young

SZELLEM……………………………………………………….. Yoon Minyeong

SZELLEM…………………………………………………………. Kim Byul Hana

Díszlet: Mokwha Jelmeztervező: Lee Seung Mu

Koreográfus: Moon Keun Sung Világítás: Lee Kyung Cheon

Rendező: Oh Tae Suk

A dél-koreai Mokwha Repertory Company (Dél-Korea) előadása

OH TAE-SUK
Oh Tae-suk koreai drámaíró, rendező és színészetet oktató tanár. Jelenleg nyugalmazott professzora a Szöuli Nemzeti
Színháznak. 1984-től művészeti vezetője és alapítója a Mohkwa Repertory Company-nak. 1968-ben kezdett drámai
műveket írni. Több mint hatvan darabjának az alapmotívuma a koreai kultúra archetípusaiból, illetve jelenéből és múltjából táplálkozik. Egyedülálló színházi módszert hozott létre, amelynek alapját a hagyományos koreai esztétika, nyelvhasználat és kifejezésmód képezi. Az utóbbi időben Oh Tae-suk Shakespeare-adaptációi nemzetközi elismerésben is részesültek, legutóbb, 2011-ben elnyerte a The Herald Angels díjat az edinburghi fesztiválon. Oh Tae-suk Vihar feldolgozása az ötödik századi Koreában játszódik. Az előadás újra gondolása és adaptációja Shakespeare utolsó és legkomolyabb színművének. A történet Zilzi királyról szól, aki belemerül a Tao mágiájának a tanulmányozásába. Ezért
Zabi királyra bízza a birodalom kormányzását. Amíg Zilzi király távol van, Zabi átveszi az irányítást Soji, Zilzi testvérének segítségével, és megfosztják a régi királyt a trónjától… A történetet A Három Királyság Koreai Krónikájának igaz története is ihlette. Így Oh Tae-suk Viharjában keveredik a történelmi valóság a koreai kultúrával és a Shakespare-i fikcióval. Ebben az előadásban Caliban, Ssandua néven egy kétfejű szörnyeteg lesz, Ariel pedig, Zewoong néven egy sámán papnő, aki védelmezi az embereket és elűzi a gonosz szellemeket. A tradicionális koreai hangszereken megszólaltatott zenékkel, illetve a gyönyörű, díszes jelmezekkel előadott produkció az emberi természet korlátairól és lehetőségeiről szól. Főbb témái pedig a szerelem, az árulás, a megbocsátás és megbékélés. A dél-koreai Mokwha Repertory Company előadása